Lavastaja Merle Karusoo andis Ida-Viru eesti keele õpetajatele ruupori

Sirle Sommer-Kalda
, ajakirjanik
Copy
"Meie lugu jälgides tuleks meeles pidada, et need lood on räägitud enne, kui me saime endale uue presidendi, enne, kui toimusid viimased kohalike omavalitsuste valimised, ja enne, kui lahvatas viimane koroonakriis. Mikrofonile koputamine tähendab seda, et selle koha peal on öeldud väga olulisi tekste, aga rääkijad on otsustanud publiku ees neid mitte esitada," juhatab lavastaja Merle Karusoo esietenduse sisse. Laval on õpetajad Martin Tikk, Anne Meldre, Irina Bahramova, Margit Sibul, Mari-Mall Feldschmidt, Inguna Joandi, Angelika Soomets ja Krismar Rosin.
"Meie lugu jälgides tuleks meeles pidada, et need lood on räägitud enne, kui me saime endale uue presidendi, enne, kui toimusid viimased kohalike omavalitsuste valimised, ja enne, kui lahvatas viimane koroonakriis. Mikrofonile koputamine tähendab seda, et selle koha peal on öeldud väga olulisi tekste, aga rääkijad on otsustanud publiku ees neid mitte esitada," juhatab lavastaja Merle Karusoo esietenduse sisse. Laval on õpetajad Martin Tikk, Anne Meldre, Irina Bahramova, Margit Sibul, Mari-Mall Feldschmidt, Inguna Joandi, Angelika Soomets ja Krismar Rosin. Foto: Matti Kämärä / Põhjarannik

"Olen tänulik Merle Karusoole, et saime natukenegi välja öelda seda, mis on kipitanud meie hinges pikka aega," ütleb Inguna Joandi, üks kaheksast eesti keele õpetajast, kes oma lugu laval jagab.

Narva Pähklimäe gümnaasiumi eesti keele õpetaja Inguna Joandi sündis Riias. Tema emakeel on läti keel.

"1965. aastal käis ema Narvas ekskursioonil ning veetis mõnusa õhtu restoranis Baltika, kus tutvus minu kasuisaga. Aasta jooksul pidasid nad tihedat kirjavahetust, mis lõppes abieluettepanekuga."

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles