Toila õpetaja kandideerib aasta keeleteole

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Anu Pungas osales keeleõppe materjalide loomises, mis tutvustavad Eesti rahvakultuuri.
Anu Pungas osales keeleõppe materjalide loomises, mis tutvustavad Eesti rahvakultuuri. Foto: Peeter Lilleväli

2014. aasta parima keeleteo rahvahääletusel saab anda oma hääle ka Toila gümnaasiumi õpetaja Anu Pungase osalusel valminud õppematerjalidele, mis tutvustavad Eesti rahvakultuuri kümnes keeles.

2014. aasta keeleteo tiitlile jäi pärast emakeele seltsi juhatuse sõela kandideerima 18 kandidaati. Teiste seas pürgib keeleteoks veebist kättesaadav õppematerjal "Eesti rahvakultuurist kümnes keeles", mille tegijad on Liina Soobik TÜ keelekeskusest ja Anu Pungas Toila gümnaasiumist.

Sõnavara piiratud

Õppematerjalide loomise idee sündis elulisest vajadusest, ütles inglise keele, laulu- ja tantsuõpetaja Anu Pungas.

"Arutasime omavahel, et õpetame koolis inglise keelt, aga kui palju me oskame seda seostada oma rahvakultuuriga? Sellealane sõnavara on õpikus üsna piiratud. Põhikooli õpikutest leiab tähtpäevadest küll halloween'i, aga mitte näiteks mardi- või kadripäeva. Hakkasime mõtlema, et kui me tahaksime võõramaalastele Eesti kultuurist midagi jutustada, siis kuidas seda teha."

Nii pandi kokku sari "Eesti kultuurist", mis koosneb kolmest osast: Eesti rahvakalendri tähtpäevad, rahvatants ja rahvarõivad ning rahvalaul ja rahvapillid. Tekste, harjutusi, pilte, audio- ja videomaterjali sisaldavad õppematerjalid leiab aadressil http://eestikultuurist.ut.ee/. Need on saadaval eesti, inglise, läti, leedu, saksa, prantsuse, hispaania, kreeka, jaapani ja vene keeles.

Suurendavad huvi

Koostajad loodavad, et õppematerjalid suurendavad huvi eesti keele õppimise vastu ja neil on lai kasutajaskond.

Esiteks eesti keelt õppivad välisüliõpilased, kes tutvuvad Eesti kultuuriga, laiendavad oma eestikeelset sõnavara ja vajaduse korral leiavad tuge emakeelsest materjalist. Teiseks väliskülalised, kes tahaksid kiiret ülevaadet eestlaste tähtpäevadest ja rahvakunstist ning kes mahukaid allikaid ilmselt ei uuri. Kolmandaks on neist abi võõrkeeleõpetajatel.

Pungas ise on õppematerjale kasutanud inglise keele tundides ning jaganud veebilehte nii oma Eesti kui välismaa kolleegidega.

"Kuna tegemist on keeleõppematerjalidega, siis väga süvitsi polnud eesmärk minna, aga vähemalt on üks tühimik täidetud," kommenteeris ta.

Keeleteo rahvahääletus lõpeb 4. märtsil kell 24. Oma lemmikule saab hääle anda haridus- ja teadusministeeriumi veebilehel või e-posti teel keeletegu@hm.ee.

Tagasi üles