Väga palju on ka selliseid õpetajaid, kellel on tegelikult väga hea keeletase olemas, aga nad kardavad. Nendele võiksid olla sellised meetmed, mis aitaksid neil sellest suhtlusbarjäärist üle saada.
Üleminekuprotsessi võtmeisik ja eestvedaja on kooli ja lasteaia direktor. Ka Lätis öeldi, et kui nemad on selle keelepöörde eesotsas, siis on kõik hästi.
Õpilase kõige olulisem mõjutaja on aga kodu ja vanemate toetus üleminekuprotsessile. Tegelikult tahetakse eesti keelt ja peetakse väga oluliseks, et lapsed saaksid hea eesti keele oskuse kätte. Lastevanemad mõistavad seda nii Tartus kui ka Ida-Virumaal.
Meile öeldi pidevalt, et andke meie lastele rohkem eesti keelt. Vajalik on eestikeelne suhtluskeskkond, ühine sotsiaalne võrgustik koos eestlastega, sõpruskoolid. Ka eestikeelne huvitegevus kodukohas. See peaks olema küll see, mida Eesti riik peaks võimaldama.
Mida lastevanemad kardavad? Nagu ka kooli puhul: kas minu laps kaugeneb vene identiteedist, kaugeneb oma keelest, kaugeneb oma kultuurist, et ta ei ole siis enam nagu seesama, nagu mina olen, ja mis saab selle lapse emakeeleoskusest ja vene keele oskusest ja arendamisest? Ma arvan, et siin on tegelikult meil kõigil väga suur töö ära teha ja rääkida seda, et riigiidentiteet ei pea olema rahvusidentiteet ja nad ei saa ja nad ei peagi olema täpselt seesama. Vene kogukonnale on vajalik turvatunne, et vene keel ja kultuur saab lapse haridusteel toetatud, seda vajab vene kool ja seda vajavad vene laps ja lapsevanem.
Teine suur hirm on, kuidas ma last abistan kodutöödel. Lahendus on, et iseseisvust tuleb lapsele õpetada koolitee algusest peale. Koolides peaks saama pikapäevarühmades pakkuda õpiabi ja üleminekuklassid peaksid olema eraldi toetatud.
Imelik on see, et Eestis on see probleem, et teises keeles õppimine võib kahjustada lapse nii-öelda akadeemilisi tulemusi. Kui palju on maailmas vene perekondi, kelle lapsed õpivad saksakeelses, ingliskeelses, prantsuskeeles, ma ei tea miskeelses koolis ja saavad päris hästi hakkama.
Kokkuvõtteks kolm märksõna: motivatsioon, keelekeskkond ja kool, et oleks vajadus ja soov eesti keelt õppida, et oleks võimalus eesti keelt kasutada.
Lühendatult ettekandest riigikogus 19. jaanuaril.